【跪求】懂tagalog的能不能解释一下
{:6_373:}在飞龙网学到很多词了【dagalog】 每天记一个 日积月累 单词量增加挺多{:6_339:} 但是好像没有看到一篇关于tagalog语法的......比如 kain,kumain,kumakain,kinain等等等等的这种是怎么回事 什么时候用哪个????也就是语法想学地道的菲律宾语词汇量很重要 但地道的语法是不是也很重要呢?{:6_307:}
就像楼上几位说的
kain吃
kumain na ako我吃了 (过去式)
kumakain ako(我正在吃) (进行中)
kinain niya(被他吃了)
kinain ko (被我吃了)
um, in是过去式
nag 也是过去式
但是用的词不同
tagalog其实很不完善,他是从其他国家 借点词,稍微改一点,就成了自己的词了。
很多甚至都没办法用英语 或者 中文来解释到底为什么是这么用的,当你问一个菲律宾人,为什么这个词,是这么用,不可以那么用,他可能会说反正就是那么用。
不然楼主以后我发动词。会加上过去式,进行中以及未来式。 你认为可以吗
不过如果真的想学好菲语,最好的办法就是不断的跟菲律宾人交流,最重要的还是 听。也不要害怕去说,错了才能纠正
*希望可以帮到你 下面会回答你的,等等 对于一个还在背单词,练发音中挣扎的人来说,语法什么的太遥远了,没有发言权{:4_86:} 这个就是过去式 现在 和未来的用词 就像英文 本帖最后由 没输过 于 2013-9-6 23:18 编辑
kain是吃饭,kumakain是正在吃饭,kinakain是。。。解释不出来,只会用。。。
这样吧:
kain ka na? / kumain ka na?你吃了吗?
Kumakain siya. 他正在吃饭
Kinakain niya ang durian. 他正在吃榴莲。
Kinain na niya ang durian. 他吃了榴莲。
kakainin niya ang durian mamaya. 他待会要把榴莲吃了(mamaya 是待会,擦掉mamaya也行) 楼上的强大了,支持一下。
kumain na ako kanina. 老板来碗面 发表于 2013-9-6 22:50
就像楼上几位说的
kain吃
kumain na ako我吃了 (过去式)
好啊好啊最好能出一篇关于语法的 解释一下 比如um in ang ng什么等等等等的..................都是用在什么词中 或者词后 还有讲话句子的排列顺序 比如比如中文的我在吃饭 应该讲kumakain ako 但是不懂的就会直接讲 ako kain................懂我的意思吗{:6_307:} 多聚几个例子让我们都 对比对比 才能理解出其中的奥妙{:6_333:}谢谢啊~~~~~~~~~~~~~~~
页:
[1]