收起左侧
发新帖

[时事点评] 小题大作

时间:2019-5-3 10:31 0 3947 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
作者:绍扬 (原载于《世界日报》)

漫威出品的电影片《复仇者联盟4:终局之战》在全球上映的首个周末,就收获12亿美元的票房,打破了在全球上映的任何电影在首个周末的票房记录,凸显迪士尼在电影行业的主导地位。笔者有不少相识的人,都在上周末观赏了这部影片。尽管这部片子的上映时间长达三个小时,他们当中不管是男女老幼都看得津津乐道,此片的受欢迎度可见一斑。

好几个朋友告诉我,他们星期天入场的票,早在前几天就买好,因为如果是当天才买票,必然是排了大半天的长龙,也不一定能够买到。电影片只要是内容健康,看电影乃是一种很有益身心的娱乐消遣,可以说是老少咸宜。可是,本国竟然会有人拿此片上映时配有中文字幕来大做文章。

在这部影片即将上映之前,一些电影院宣布此片将配有中文字幕。这其实是一件很平常的事;基于本国近年来了不少新侨,电影院经营者或许是预期此片必定会受到不少新侨青睐,而他们当中有不少人听不懂英语,所以拟配有中文字幕。可是有反对派立法者认为,这表明中国在菲的影响力越来越大,甚至更有一些粉丝纷纷要求退票。

这不会太夸张了吧?在本地上映的西片配有中文字幕,就意味中国在此间影响力越来越大,粉丝也纷纷要求退票,事态果真有如此严重?相信是反对派立法者先煽风点火,纷丝们才会有以上的反应。电影审检局已公开表示此举并没有什么不妥的地方,且电影发行人所提供的版本也获批准,希望有关方面不要再做任何炒作。

有关方面的言行实在是小题大作,甚至是无中生有,现在不少菲人都纷纷在学习汉语,电影配有中文字幕又有什么好大惊小怪?大家就让事情到此为止,以免再节外生枝。不要说是新侨,即使是老华侨,当中也有不少人听不懂西片中的英语对白,向他们提供些许方便,何乐而不为呢?本地的所有合法外侨,都有权利享有合法权益。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

扫码添加微信客服
快速回复 返回列表 返回顶部