马上注册,结交更多好友
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
想当初哥在商场也混过几年,现在分享一些在商场的经常用词: 以下会有中英混合,因为菲律宾生活中就是这样,全菲的话反倒很奇怪。
菲:Magkano to?
中:这个多少钱?(to=这个) 英:How Much is this?
菲:May warranty ba yan? 中:这个有保修? 英:Do you have warranty on this item?
菲:Kalidad, Kabuuan。(一般都用英文的Quality,Quantity) 中:质量,数量。 英:Quality,Quantity。
菲:Ilan piraso? 中:几个? 英: How many Pieces
英菲:One Dozen(发音:碗大申),Two Dozen 中:一打(一打12个),两打。
菲:Pwede bang ibalik pag sira?
中:如果坏可以退吗?(Ibalik=退,Sira=坏,Pwede=可以,Ba=吗)
英: Can I return it if the item is damaged?
菲:Hindi pwede, try mo muna ate/kuya bagong bumili.
中:不行,买之前先试一下。(try=试,Hindi pwede=不行, Muna=先, Ate/Kuya = 姐姐/哥哥(一般尊称客户),Bumili=买,Bagong bumili=买之前)
英:Nope, try it first before make an order.
菲:Ate/Kuya, ibabalik ko to, Sira oh.
中:姐姐/哥哥(客户对店主也这样尊称),这个是坏的,我要退换。
英:Hi, I would like to return this item, it's damaged.
菲:Hindi po pwede ate/kuya, na try na natin yan dati.
中:不行哦,这个我们以前有试过了. (natin=我们,Dati=以前)
英: Sorry, we had already tried this item before you buy.
注:Dati 音读Date
菲:Hndi po pwede ate/kuya, wala nang tubo.
中:不行啊姐姐/哥哥,没有利润了(感觉这句话华人很喜欢说)(Tubo=利润)
菲:Lugi na kami.中:我们亏钱了。(Lugi=亏钱, Kami=我们)
菲:Salamat po ate/Kuya, balik po kayo。
中:谢谢姐姐/哥哥,你们要再来哦。(Salamat=谢谢, Balik=回来, Kayo=你们(一般对于一个人也会使用Kayo,因为这样比较尊敬)
菲:Anong negosyo nyo ate?
中:姐姐(尊称),你们做什么生意。(Negosyo=生意,Nyo=你们(跟Kayo一样,但用法不一样))
英:What is your business
菲:Ang ganda ng tindahan nyo ate.
中:姐姐,你们的店面好漂亮。
英:Your store was beautiful.
菲:Kunti lang benta ngayon.
中:今天卖得很少。(Kunti=少,Benta=卖,Ngayon=现在)
菲:Kunti lang customer ngayon.
中:今天客户很少。(Customer=客户)
此帖由菲龙网Rock原创,转帖请注明哦:-)
|